懂韩语的同学肯定被问过这个问题“思密达是什么意思?”边肖也被问到,边肖回答说“这是情绪辅助。说多了就是不懂,就是懂”。今天我们就来看看“思密达”到底是什么意思~
懂韩语的同学肯定被问过这个问题“思密达是什么意思?”边肖也被问到,边肖回答说“这是情绪辅助。说多了就是不懂,就是懂”。
今天我们就来看看“思密达”到底是什么意思~以后遇到这种问题,就带点气质来回答吧~
思密达是一个同音外来词,来源于朝鲜语“”,是一个常见的网络用语。在韩语中,“”是语气词后缀,用作敬语。比如长辈问,你吃饭了吗?(밥을 먹었습니까?)回答:我吃过思密达()
如果不加思密达,会被认为不尊重或者不礼貌。
不代表独立。必须和文字结合起来才有意义。韩语分为敬语和非敬语。这是一个敬语就像你和你的区别。思密达的尊称度和你一样。
从语言学的角度来看,“思密达”是韩语中的语气词,一般放在句末,没有实际意义,只表示对听者的尊重。
在韩国,虽然“思密达”并不是句末表示尊敬的唯一助词,但由于其在新闻广播、演讲、采访、报道等正式场合出现率较高。,“思密达”久而久之就成了我们心目中韩国的代名词。
从文化上看,中韩同属儒家文化圈,文化一脉相承。韩国人深受中国人的影响,韩国人的礼仪与中国有很多相似之处。
“思密达”的存在与韩国人对仪式的尊重有关。我们经常可以在电视剧里看到,韩国人互相扭着手遮住眼镜。这个习惯正好遵循了中国古代的饮酒礼仪。孔子说,“百礼之会,无酒不成”,可见礼仪在宴席中的重要性。
在中国古代,敬酒时,饮酒者注重彼此的应酬。敬酒者和被敬酒者都要“避座”,即站起来表示尊重,并用袖子堵住嘴。为了掩盖我喝酒时的丑陋,烤面包机应该出于礼貌把他的酒杯放低三分。现在韩国喝酒不用长袖,用手堵嘴。
在中国和韩国,随着互联网的普及,人类社会逐渐进入高速信息时代,世界各地对个人自由的呼声不断高涨。“礼”作为对人的一种约束,在很多国家都被忽视了,因为它在一定程度上阻碍了一个人所谓的“自由”。
尽管如此,在生活高度网络化的韩国,以思密达为代表的对仪式的尊重依然可以被韩国人心甘情愿地融入到自己的骨子里和血液里,带入到社会的每一个角落。
韩语很好写,字形可以根据发音建立。而且韩语的词汇绝大部分是基于汉语的意思,所以中国学起来很快。
但是,“会说话”和“会说话”的区别还是在于“思密达”的选择;对韩国文化的理解还在于对以思密达为代表的重礼文化的思考和理解。
喜欢韩流和韩流的同学,一定要私信“韩流”。有全套免费韩语资料和免费公开课等着你~
(私信方式:点击“免费学韩语”头像进入主页面,顶部有私信功能。
如果没有私信功能,请下载专业头条)
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/71772.html