为什么叫棒子(俄罗斯人知道自己叫毛子吗)

众所周知,“韩棍”是中国朝鲜族的称呼。许多史料表明,“高丽棒子”的称谓出现在清朝,这一词汇的形成不会晚于“满洲国”时代。清代王一元的《辽文佐录》记述:朝鲜向其追

众所周知,“韩棍”是中国朝鲜族的称呼。许多史料表明,“高丽棒子”的称谓出现在清朝,这一词汇的形成不会晚于“满洲国”时代。

为什么叫棒子(俄罗斯人知道自己叫毛子吗)插图

清代王一元的《辽文佐录》记述:

朝鲜向其追随者致敬,为之奔走服务的被称为“棒子”。中国女人犯了淫乱,就是做了官妓,儿子叫“棒子”,是对齐人的鄙视。头发蓬松,没有用网巾包裹;徒万里,不骑;靠草躺地上,火炕上睡不着。一个国家卑微而勤劳的人。

按照王义元的说法,“棒子”在朝鲜是碰不得的。他们出身卑微,经常在衙门里做官。每年,都有相当数量的“棒子”在前往北京朝圣的朝鲜使团中服务。

金昌业《老家宅燕兴日记》完整记录了康熙五十一年朝贡使团成员名单。这些人基本上由三个阶层组成,即两个阶层的文人,中间人和仆人。韩国王国是一个地位非常严格的国家,政府中不同的职位应该由不同地位的人担任。说到对华朝贡使团,其成员的等级制度也很明确。康熙五十一年朝贡,郑使、官、介崇、分属两个阶层的士大夫。翻译和医生属于中产阶级。其余的马夫、向导、轿子等仆人都属于仆人阶层。仆人也分两种:官奴和私奴。使团中的仆从大多属于官奴,他们的仆从属于中央政府、地方衙门或地方驿站。

在传教中,不同阶层的学者享受不同的待遇。比如在旅行方面,各行各业的学者都有明显的差异。两个阶层的士大夫出行可以坐轿子,也可以骑马,所以有马夫和轿子帮助。中国人出行可以骑马,所以有马夫陪同。另一方面,仆人不能骑马;他们只能跟着跑。朝鲜使团的仆人不准骑马并让他们跟着跑的严格规定引起了中国学者的好奇。由于大韩王国严格的身份等级制度,使团出行时不同阶层的待遇完全不同。这种身份差异在使团过夜时也有所体现。金昌业曾这样描述这次任务在辽东凤城野外宿营的情景:“(11月28日)在凤城住宿,晚上起床出帘,我们看到邮差们围着火堆,或坐或睡,或脚对着火堆躺着,互相歇息。”在野外宿营时,文人和中间人两个阶层住在帐篷里,仆人只能在野外“或坐而眠,或脚对着火堆躺着,互相靠着休息”。此时正值辽东隆冬,仆从露宿野外的艰辛可想而知。

仆人的卑微地位不仅体现在他们的出行和住宿上,还体现在他们的名字上。比如康熙51年朝鲜朝贡使团成员名单中的仆从,基本上没有姓氏,只有名字。从一些仆人名字的写法来看,他们可能连中文名字都没有。比如新郎“罗松子怡正子劳伟”就是罗松邮局的邮奴。虽然他有中国姓氏“郑”,但他的名字被称为“子子劳伟”,这实际上意味着韩国混血儿。这个名字透露出这个人是非婚生,他的中国姓氏不是他自己的,而是借用了他主人的姓氏。

韩国使团里的仆人用韩语叫什么?这些仆人在朝鲜汉文学中有时被称为“邦扎”,写“邦子”、“邦子”或“房子”。在韩语中,邦扎是古代在当地衙门工作的男仆。比如韩国著名的《春香传》中的邦扎,就是在衙门供职的男仆。

根据文献记载和朝鲜语发音,可以确认王一元的“棒子”是朝鲜使团中的仆人。这些仆人是“韩棍”的原始形象。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/57571.html

发表回复

登录后才能评论