韩国英语怎么读(韩国人英语怎么读)

众所周知,朝鲜半岛上的朝鲜和韩国在历史上曾经是一个国家。自1910年以来,朝鲜半岛一直是日本的殖民地。1945年日本战败投降后,美苏以北纬38度为界,占领了朝鲜

众所周知,朝鲜半岛上的朝鲜和韩国在历史上曾经是一个国家。自1910年以来,朝鲜半岛一直是日本的殖民地。1945年日本战败投降后,美苏以北纬38度为界,占领了朝鲜半岛的南部和北部。1948年8月15日,以李承晚为总统的大韩民国在朝鲜半岛南部成立,9月9日,以金日成为内阁总理的朝鲜民主主义人民共和国在半岛北部成立。从此,朝鲜半岛南北分治的局面一直延续至今。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

既然朝鲜和韩国是被一个民族分割的两个国家,那么朝鲜和韩国的语言是否相同?蒙古独立前,外蒙古的蒙古族和中国的蒙古族是相通的。但后来在北方列强的影响下,蒙古用斯拉夫字母拼写蒙古语。因此,蒙古人和中国蒙古人有相同的口语,但不同的书面语。直到近几年,蒙古才开始逐渐恢复传统的古蒙古语。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

那么这种现象在朝鲜和韩国之间也存在吗?应该说,朝鲜和韩国在分离后的几十年里,语言上是有一些差异的,但这些差异并没有大到影响双方人之间的正常对话和交流。朝鲜半岛分裂前,南北方在口语上很相似,但在书面语上完全相同。事实上,我们通常所说的“语言”这个词是由两个相互联系但又不完全相同的概念组成的。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

语言就是我们平时说的,文字是文字记录的工具。事实上,语言的历史比文字的历史要长得多:自300多万年前人类诞生以来,非聋哑人也能说话,但文字的发明只是最近几千年的事情。事实上,时至今日,世界上仍有相当多的民族只有口语,没有文字。现在,中国56个民族几乎都有自己的语言,但只有31个民族有自己的文字。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

美国的一些印第安部落,澳大利亚的土著,还有亚马逊丛林和非洲的一些原始部落还没有自己的文字。目前世界上确定的语言有5651种,还有一些不算独立语言的方言,但世界上现存的语言不到4000种。目前大部分已有文字的民族都存在借用其他民族文字的现象:古埃及、古希腊、古印度、中华文明在历史上较早形成了自己的文字,所以周边民族经常借鉴其文字。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

历史上,中国周边的朝鲜、日本、越南等国的文字体系大多受汉字影响。从而形成以中国为核心的东亚汉字文化圈。在古代朝鲜相当长的一段时间里,只有口语,没有书面语。公元583年,半岛上的新罗王朝沿袭中原王朝的法规颁布法令。但是新罗当时没有自己的文字,那用什么来记录法规呢?所以当时的新罗王朝直接用汉字记录。在这个过程中,汉字逐渐传入朝鲜半岛。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

随着新罗与中国唐朝的交流日益密切,汉字在新罗也变得更加普及。公元985年,半岛上的朝鲜王朝效仿中原王朝建立科举制度,进一步促进了汉字的普及。朝鲜半岛的语言属于黏着语。这是和汉语完全不同的语言体系。然而,长期使用汉字记录国家语言造成了许多不便:在朝鲜半岛,汉字长期以来一直是知识分子和文化阶层的财产,而文化水平相对较低的下层人民学习汉字相当困难。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

公元1443年,李氏朝鲜王朝的世宗王创立了人民正音(即朝鲜谚语)。世宗二十八年(公元1446年),世宗下令在全国范围内训练人的发音。现在朝鲜和韩国使用的文字都是从人的发音训练演变而来的。但朝鲜半岛并没有在训民音发明后就废除汉字的官字地位:之后朝鲜王朝的统治阶级仍然把汉字作为官字使用,训民音更多的是作为拼音体系来普及民间识字率。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

朝鲜半岛分裂前,知识文化阶层主要使用汉字,底层民众普遍使用谚语。当时整个朝鲜半岛在文字体系上都是这样的,南北都是。至于口语,不同的地方有不同的口音:首尔和平壤的口音不同,首尔和济州岛的口音不同,平壤和济州岛的口音自然也不同...这其实和中国不同语言的口音不同是一样的。不同的是朝鲜半岛不同地方的口音没有中国那么大。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

中国最南端的粤语、闽南语等方言口音,北方人听起来很难。这主要是由于中国人口众多,导致各地口音差异比较大。但是,朝鲜半岛的面积只相当于中国福建省的面积。所以虽然半岛各地口音不同,但都能听懂对方的话。朝鲜半岛分裂后,地区和政治原因导致了语音、语调、词汇等方面的一定差异。南北语言之间。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

韩语以首尔口音为官方标准语,韩语以平壤口音为官方标准语。韩语发音柔和,音高重音波动小,松音弱送气清晰;朝鲜语的语调平稳而生硬,音高重音的波动比朝鲜语更明显。所以总体来说韩文比较有力量,韩文相对比较柔和。如果你将朝鲜电视主播李春姬的新闻播报语调与韩剧语调进行比较,你会更直观地认识到这一点。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

当然,这里所谓的朝鲜语和韩国语都是基于各自首都地区的标准发音,但实际上朝鲜语和韩国语有不同的方言口音。除了这种语调上的差异,韩国语和韩语最大的差异可能在外来语词汇上。其实韩语里也有外来词:比如sofa不是中国人发明的,所以我们直接用音译的方式引入了外来词“sofa”。比如沙龙、扑克、逻辑、模型、引擎、漫画、幽默等词汇也是汉语中的外来词。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

在美国的支持下,韩国长期融入国际市场,而朝鲜在美国的制裁和封锁下,与外界联系很少。这样一来,韩国接触到的外部事物就远比朝鲜多,所以韩语中的外来词也相应比朝鲜语多。即使是存在于南北两种语言中的外来词,也可能存在一些差异:比如“radio”这个词是用朝鲜语写的,而它是用朝鲜语写的。韩语中的外来词主要来源于英语,而韩语中的外来词主要来源于俄语。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

韩国语和朝鲜语的一些常用词略有不同:是“.”在韩语里,但是是“.”用韩语。你说的“厕所”,韩语是“(诊所)”的意思,韩语是“(更衣室)”的意思。此外,一些在朝鲜经常使用的用法在韩国很少使用。另一方面,韩语中经常使用的一些单词在韩语中并不常见。虽然客观上韩朝之间存在一些差异,但这些差异并不影响双方人与人之间的正常对话和交流。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

最能说明这一点的是,朝韩之间以往的所有会谈和对话从来都不需要翻译。韩国语和朝鲜语的关系就像汉语中的“普通话”和台湾省的所谓“官话”一样:虽有异同,但不影响实际交流。事实上,在李承晚在首尔建立大韩民国之前,朝鲜半岛的语言一直被称为“朝鲜语”。韩国建国后,由于与朝鲜的政治对抗,学界和民众将语言改为“朝鲜语”(简称朝鲜语)。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

朝鲜民主主义人民共和国和中国的朝鲜民族仍使用“朝鲜人”这一名称。有时候在我们国家的市场上学会了标准的朝鲜语,但还是有人管它叫朝鲜语。比如国内一些朝鲜族聚居区看到的公园指示牌上写的“朝鲜文”,其实就是韩语。当然,朝鲜族除了生活在朝鲜半岛和中国之外,还分布在美国、日本等国:生活在美国、日本等国的朝鲜族,大多根据政治倾向,称自己的语言为朝鲜语或韩国语。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

代表朝鲜参加2010年南非世界杯的郑大世是一名出生在日本的朝鲜人。像他这种政治倾向朝鲜的人会把自己的语言称为朝鲜语,而政治倾向韩国的海外朝鲜人会把自己的语言称为朝鲜语。汉字文化圈实行社会主义制度的中国大陆、越南效仿朝鲜称这种语言为“韩国语”,实行资本主义制度的台湾省、香港、澳门、南洋的华人圈效仿韩国称这种语言为“韩国语”。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

自1992年中韩建交以来,双方在政治、经济、文化等各方面的交流日益扩大。现在大部分中国人对韩语的定义开始改变。韩语、朝鲜语等称谓在中国被赋予了一定的政治含义,因此不再仅仅是一个简单的语言文化概念:现在中国的朝鲜语一般是指在韩国使用的语言,而朝鲜语通常是指在朝鲜和中国的朝鲜族社区使用的语言。目前,日本对这两个名称采取了与中国类似的做法。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

朝鲜和韩国独立后,书面语和口语都有一定程度的变化。在漫长的历史岁月中,朝鲜半岛形成了知识文化阶层使用汉字,底层民众使用谚语的格局。但独立后,朝韩都走上了废除汉字的道路。自1948年以来,朝鲜在党政机关中有意识地排斥汉字。但是朝鲜领导人指示我们,不一定要用汉字,但是要学汉字。因此,从1968年开始,韩国高中开始恢复汉字教育。

朝鲜和韩国的文字、语言是一样的吗

1970年,韩国发布了废除汉字宣言:禁止小学教授汉字,实行所谓的全面实施韩国教育政策,初中和高中只允许教授900个左右的基本汉字。现在朝鲜和韩国都已经废除了汉字作为官方法定文字的地位。当初世宗王的发音(韩语谚语)已经成为朝韩通用语。朝鲜和韩国没有像蒙古那样被外国语言同化,所以朝鲜和韩国的文字差异至今极其有限。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/20285.html

发表回复

登录后才能评论