陌生人的英语(陌生人的简称)

边缘化的人,一个心理学术语,广义来说,是指一个人在某些方面有自己的独特性,使别人短时间内难以理解;也有极端因素,有好有坏。狭义的边缘人是指在各方面脱离主流社会群

边缘化的人,一个心理学术语,广义来说,是指一个人在某些方面有自己的独特性,使别人短时间内难以理解;也有极端因素,有好有坏。狭义的边缘人是指在各方面脱离主流社会群体的人。(百度百科)

边缘人常用来指低调的人,没有朋友,容易被忽视。在英语中,最接近的词是loner,而直译更接近边缘化的人,指的是缺乏资源,在社会上相对贫穷无助的人。其他都是有关联的:独狼,局外人,弃儿,内向。

1-独来独往:不合群,不合群,喜欢独处的人,不合群。

孤独者是指不寻求或可能主动避免与其他人互动的人。

孤独者是指不寻求或可能主动避免与他人交往的人。

如果你形容某人是一个孤独的人,你的意思是他们喜欢独处,而不是和一群人在一起。

如果你用孤独者来形容某人,你的意思是他们喜欢独处,而不是和一群人在一起。

示例:

He’s a nice guy, but he’s a bit of a loner. He doesn’t have many friends.他人不错,但有点孤僻,没有很多朋友。I'm very much a loner–I never go out.我是一个非常孤独的人,我从不出门。

还有一种说法叫“独狼”,字面意思是“孤独的狼”,用来指那些脱离狼群独立生活的孤狼。后来常用来形容一个喜欢独来独往,不与人交往的人。

2-局外人:局外人

不属于特定人群或组织或不住在特定地方的人

不属于某个特定团体或组织的人,或者不住在某个特定地方的人。

常用来形容因为被群体冷落而游离于圈子之外的人。这就好比说,那些被群体排斥的边缘人,只能站在圈子之外,看着圈子里的世界,却不能被所有人接受。

示例:

She felt like an outsider in the class. Nobody was willing to talk to her.她觉得自己在班上是个局外人。没人愿意和她说话。

在比赛中,局外人指的是不太可能获胜的竞争者。

例如:

He was an outsider in the race to be the new U.N. Secretary-General.在联合国秘书长的竞选中,他是一个局外人。

3-弃儿:弃儿,弃儿,弃儿

弃儿是被拒绝或驱逐的人,如从家里或社会或以某种方式被排斥,看不起或忽视。

弃儿是指被家庭或社会排斥或抛弃,或受到一定程度的排斥、鄙视或忽视的人。

示例:

He had always been an outcast, unwanted and alone.他一直是一个被遗弃的人,不受欢迎,而且很孤独。All of us felt like social outcasts.我们所有人都觉得自己是社会的弃儿。As a social outcast, I don’t know where I belong.我被社会抛弃,不知该何去何从。

展开:

Cast out,意思是“赶出去,赶走”,就是把cast out这个词拆开,变成一个动词。用法是“把某人赶出/赶出某人”,或者你可以用被动句:“某人被…赶出”

往期推荐:

网络名人英语
“验证码”怎么说
“一见钟情”英语
It & # 39;今天真是漫长的一天:我今天太累了
祝你前途光明

陌生人的英语(陌生人的简称)

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/32783.html

发表回复

登录后才能评论