泰国的英语(泰国的全称英文)

[环球时报综合报道]15日,泰国内阁通过皇家学会的提议,正式将曼谷的英文名从Bangkok改为Krung Thep Maha Nakhon,在泰国各地引起热议。

[环球时报综合报道]15日,泰国内阁通过皇家学会的提议,正式将曼谷的英文名从Bangkok改为Krung Thep Maha Nakhon,在泰国各地引起热议。

泰国the thaiger网站16日报道,泰国政府表示,虽然已经改名,但曼谷将继续使用,这也是一个公认的名字。曼谷最初只是曼谷的一个地区,2001年成为曼谷的英文名。不过泰国人不用曼谷,而是泰语音译Krung Thep Maha Nakhon,有人简称Krung Thep。

曼谷原来的泰文名字很长,是世界上最长的首都。甚至有乐队把曼谷的泰国全名改编成了一首歌。

曼谷的英文名正式更名在泰国社交媒体平台上引发热议,这一话题在当天冲上热搜榜榜首。多数网民质疑泰国政府此举。“曼谷人尽皆知,为什么要改?”也有很多人赞成改名。因为争议太多,泰国政府专门发文澄清,两个字都可以用。(西山)

来源:环球时报

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/183469.html

发表回复

登录后才能评论