朱子家训翻译(朱子家训完整版)

朱家训朱原文:贵则仁,贵则仁。我忠于那些昂贵的人。父亲所珍视的是仁慈。孝顺也是为了那些对孩子很亲的人。兄弟所珍视的是朋友。哥贵之人,贡爷。他亲爱的丈夫,也。贵的

朱家训朱原文:

贵则仁,贵则仁。我忠于那些昂贵的人。父亲所珍视的是仁慈。孝顺也是为了那些对孩子很亲的人。兄弟所珍视的是朋友。哥贵之人,贡爷。他亲爱的丈夫,也。贵的女人就是软的。老师贵在客气,交友贵在相信。

见到长辈,要尊敬他们;当你看到年轻人时,请爱上他们。我会尊重那些有美德的人,尽管他们不如我;不幸的是,虽然比我大,但我会远离。不要小心翼翼的说人家的缺点,也不要羡慕自己的优点。报复用义解决,怨恨直接报,遇到什么就解决什么。人太小,容不得;如果有人犯了大错,要讲道理告诉他。勿善勿小,勿恶勿小。人若有恶,掩盖之;如果一个人善良,他就会宣扬。

生活中没有个人恩怨,经营家庭的无私法则。不要自私损人,不要嫉妒人才和能力。不要生气,要举报你的越轨行为。不要无礼杀人。不要拿不义之财,要服从合理之事。诗词必读,礼仪必知。子子孙孙必教,子仆必怜。斯文不可不敬,患难见真情。守我之分者,有礼;凡服从我命令者,天道也。人若能如此,天道也配。这是每天的例行公事。如果说衣服是给身体吃的,食物是给肚子吃的,你一天都离不开它,但是你可以马虎!(来自朱在紫阳)

朱子家训翻译(朱子家训完整版)插图

朱的《家训》的翻译:

当君主的可贵之处是“仁”,是对人民的关怀。一个人当大臣,珍贵的是“忠”,对君主的忠诚和爱国。做父亲有什么珍贵的

“善良”,爱孩子。儿子珍贵的是“孝”,是对父母的孝心。当哥哥是“朋友”,爱弟弟的时候,什么才是珍贵的。当弟弟的珍贵的是“礼”和对哥哥的尊重。丈夫珍贵的是“和”,是和妻子的和谐。当妻子是珍贵的,她对丈夫是“柔软”和温顺的。服务老师要有礼貌,交友要讲究信用。尊敬老人,热爱孩子。一个贤惠的男人,即使他比我小,我也会尊重他。我会远离一个行为不端的人,即使他比我大。不要随便说别人的缺点;不要吹嘘自己的优点。对于有世仇的人,讲真话讲道理化解。用诚实正直的态度对待自责的人。无论你是骄傲还是快乐,是困难还是不利,都要保持冷静和不动感情。别人有小过错,就原谅包容吧!如果别人犯了大错,应该劝他帮他。不要因为是小好事就去做,也不要因为是小坏事就去做。当别人做坏事时,要帮助他们改过,不要宣扬他们的恶行。别人做好事,要多表扬。与人交往没有个人恩怨,管理家务也不应单独设立私法。不要做损人不利己的事,不要嫉妒有才华的人和有能力的人。不要生不讲道理的人的气,也不要违背正义的事,伤害人和动物的生命。不要接受不正当的财物,要支持合理的东西。你要经常读诗读书,还要懂礼仪。儿孙要教育,童仆要有慈悲心。我们必须尊重那些有道德有知识的人,我们必须帮助那些有困难的人。这些都是人应该知道的道理。只有每个人都尽职尽责,才能达到“礼”的标准。这样做,我们就完成了天地万物赋予我们的使命,符合“天命”原则。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/148791.html

发表回复

登录后才能评论