三峡拼音版原文(三峡原文翻译及注释)

古代文学作品选第218卷原创作品离三峡七百里,两边都是山,没有quē。岩石堆积在一起,遮住了阳光。从午夜开始,我看不到日出。至于下水乡陵墓,沿迹(ε)封锁。或者

三峡拼音版原文(三峡原文翻译及注释)插图古代文学作品选

第218卷

三峡拼音版原文(三峡原文翻译及注释)插图(1)原创作品

离三峡七百里,两边都是山,没有quē。岩石堆积在一起,遮住了阳光。从午夜开始,我看不到日出。

至于下水乡陵墓,沿迹(ε)封锁。或者国王下令发布紧急公告。有时,把白帝送到朝廷,黄昏时分,就到了江陵。这期间,走了几千里。虽然他逆风跑,但他没有生病。

春天,碧波荡漾,倒影清晰。姚珏(y m: n)到处都是奇松怪柏,悬泉飞瀑,飞翔其间,清澈壮丽,其乐无穷。

每天清晨,霜降之时,林冷河静,常有高猿吹口哨,令人心酸。空山谷响,哀乐转久。故渔翁唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪下。”

三峡拼音版原文(三峡原文翻译及注释)插图(2)参考翻译

自三峡起,共700里。河岸两边都是山,没有缝隙空。重叠的岩石和陡峭的山峰挡住了阳光。如果不是中午和午夜,你看不到太阳和月光。

夏天河水上涨漫过山丘,所有河道都被冲毁。如果朝廷急召,便一早离开白帝城,傍晚抵达江陵县城。是1200里的路程,也就是骑快马赶长风。也很难达到这样的速度。

春天和冬天,池水清澈,白浪翻涌。回声游走,映出两岸美景。

一株奇形怪状的柏树生长在山崖上,瀑布的泉水奔流而下。树木苍翠繁茂,山川揭示奇景。真的很有意思!

每次雨过天晴,霜过天明。森林透着寒意,溪水特别冷。猿猴经常在高高的悬崖上啼叫,声音凄美。它们在山谷里久久回荡,久久不能消散。于是渔民们都这样唱:“巴东有三峡,其间巫峡最长。听到猿猴的鸣叫,我不敢长时间听,怕眼泪沾满衣服。”

分析

本文选自《水镜注解》卷三十四《姜水注解》,是一篇游记散文,对后世游记文学影响深远。用笔提炼,一扫六朝雄浑之风。第一部分对武侠做了简单介绍,第二部分详细描述了武侠的风光。作者虽然展现的是巫峡的自然美景,但祖国的旖旎之态跃然纸上。我们可以深切地感受到作者对祖国的热爱,从而唤起读者对祖国山河的崇敬。

——— / END / ——

点击下方“阅读原文”,打开网易云音乐官方电台。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/105404.html

发表回复

登录后才能评论