最近,“工人”在网上流行起来,成为展现当代年轻人在社会上奋斗的新词汇。揭示小人物在平凡生活中的不懈追求。今天的知识点来了!1.“劳动者”用英语怎么说?我们先从中
最近,“工人”在网上流行起来,成为展现当代年轻人在社会上奋斗的新词汇。揭示小人物在平凡生活中的不懈追求。今天的知识点来了!
1.“劳动者”用英语怎么说?
我们先从中文来理解。从字面上看,“打”的意思是从事和进行;“工作”就是工作的意思。所以工作就是工作。为什么不叫工作?打工是指农村人离开家去经济发达的地方打工。农民工经历了身心的磨难,受雇于人,在外地工作条件不稳定。
按照“打工”的本义,其实就是“农民工”。
当代的兼职,其实是“社畜”的一个比较体面的说法。作为一个搞笑的说法,其实英语里没有标准的翻译,所以不能用在正式场合。以下翻译供参考:
(1)社会动物法人的奴隶
当你& # 39;你是公司的奴隶,这意味着你& # 39;你实际上被你工作的公司所奴役。
如果你是公司的奴隶,那就意味着你被你工作的公司所奴役。
除了“群居动物”,还有很多表示“工作者”的常用词
打零工的人,做零工的人。
被雇来做不同类型工作的人,尤其是在家里或花园里
做零工的人,尤指在家里或花园里
③工人
为公司或组织工作但没有实权的人
(公司或组织的)工人和雇员
示例:
许多公司仍然对管理人员比对工人更好。
许多公司仍然给经理比工人更好的待遇。
④员工
被付钱为别人工作的人
员工,员工,员工
示例:
在过去的十年里,该公司的雇员人数增加了两倍。
在过去的10年里,这家公司的员工人数增加了两倍。
-分界线-
如果你想加入一个有外国人和大学生的社团(英语角),可以关注微信官方账号“竖起耳朵”后加入。英语角里都是懂美国口音,伦敦口音,印度口音的朋友。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/47097.html