日本音乐特点(日本民歌特点)

[三言两语]中日歌曲的差异(三)文/冉瑞霞“日语听起来像吵架,但是日语歌怎么会好听呢?”一个不懂日语的歌友问我这个问题。所以,今天就来聊聊这个话题。日语虽然也用

[三言两语]

中日歌曲的差异(三)

文/冉瑞霞

“日语听起来像吵架,但是日语歌怎么会好听呢?”一个不懂日语的歌友问我这个问题。所以,今天就来聊聊这个话题。

日语虽然也用汉字,但是发音不一样,音节多,没有平仄起伏和抑扬顿挫。所以日本虽然在隋唐以前就开始从中国引进汉字,但却无法继承对联、七律、五绝等文学体裁。在音乐方面,日本继承了中国古代“宫上角筝语”的五音(五个音阶),称为“梆子”。明治时期,日本人将西方音乐(七音阶)引入Bangle,并不断完善演绎,于是后来诞生了许多美妙的音乐作品。

难怪不懂日语的朋友会说日语,不过听歌还不错。在日本,造诣很深的音乐家都熟悉节奏之美。所以他们在作曲的时候,特别注重词的韵味和音乐的节奏之间的和谐(虽然日本歌曲不要求词押韵),以达到同样感人的节奏效果,比如《春天来了》、《Pose Sanshiro》、《North 空》,当然不是所有的日本词曲作者都能做到这一点,所以我一般只翻译日本经典歌曲。

在我们国家,经典的歌太多了,因为灿烂的中华文化经过了几千年的锤炼,比如两千多年前的诗经《关关羽鸽子》,就在河岸上。美丽贤惠的女人是绅士的好配偶。……”(古诗词是用来唱的)等古诗词,早就讲究节奏和声以便于传唱、记忆和传承。直到近代,中国的歌曲仍然普遍节奏优美,短歌持续到最后,长歌中游韵三至四不等。

022.5.18.在上海

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/221589.html

发表回复

登录后才能评论