大江东去全诗(大江东去浪淘尽全诗诗意)

关注中国诗歌网,让诗歌点亮生活!大江东到杨康夕阳,不归之河。杂色船偶尔,一声古老的汽笛声在河上时起时落。沿河矗立的高楼,飞驰的汽车。用新的面貌装饰了这个时代。霓

大江东去全诗(大江东去浪淘尽全诗诗意)插图关注中国诗歌网,让诗歌点亮生活!

大江东去全诗(大江东去浪淘尽全诗诗意)插图(1)大江东到杨康

夕阳,不归之河。杂色船

偶尔,一声古老的汽笛声在河上时起时落。

沿河矗立的高楼,飞驰的汽车。

用新的面貌装饰了这个时代。霓虹跳跃

从酒吧远眺,三角梅开得如此鲜艳和红色。

奔流的河水,容不得我有片刻的留恋。

“天天想你,不见你,一起喝长江水。”

只能送水走。一辈子,不敢。

乘船顺流而下。原谅我是一个没有距离的人。

人,水带走了,那就让它永远带走吧。

捧着一方水,我经历了爱和孤独。

经历偶尔的失落和突然的愤怒。

留住我的河流,一旦有访客到来。

我一定是个好主人。让他带一个来。

不需要回复的家书,经常是一个人。

在河边,看看汹涌澎湃的河水是如何与河床相连的。

一块坚硬的岩石互相咬牙切齿,然后

又悄悄去了远方。生活就像流水。

不归之河,不归之河,我们必须

在今生的命运中学会忍耐。

中国诗歌网每日好诗

大江东去全诗(大江东去浪淘尽全诗诗意)插图(2)这条大河向东流

杨康

太阳西沉,大河向东流。昔日的船

偶尔吹响他们古老的号角。

高耸的建筑和飞驰的汽车

装饰了现在的时代。霓虹灯跳跃着。

我倚在栏杆上,向远处望去,看到鲜艳夺目的九重葛,

湍急的河水不给我片刻的回忆。

“虽然我们每天分享同一条河的水,但我没有一天不想你。”*

我所能做的就是挥手离开河流到一个遥远的地方。

原谅我不在乎被冲走的东西。不管河流想带走什么,

让她不求回报的拿走。在我的河边,我生活在爱和孤独中,

带着偶尔的失落和愤怒。

看着我在河边的位置,我会招待所有来住宿的旅客。

请他们带一封信给我的家人,不要等回信,

很多次,我发现自己独自一人在河边,看着河水在河床上的一块巨石周围翻腾

然后平静地奔向远方。活着就像流水。

大河向东流,大河向东流。

像水一样,我们忍受着命运的流动。

笔记

*此句出自北宋诗人李之仪(1035-1117ce)的一首名为《师(符)歌》的诗。

由鸭场作词人翻译

鸭场作词人由四位热爱诗歌的人组成:王美福、彼得米契奇、迈克尔索普和。约翰·拉梅克斯

大江东去全诗(大江东去浪淘尽全诗诗意)插图(3)杨,1988年出生。《我的申请》的作者,曾获重庆文学奖、巴蜀青年文学奖、“紫金人民文学之星”文学奖和伊彦诗歌奖。鲁迅文学院高级进修班学生,中国作家协会会员。现居重庆。

这首诗是PATHSHARERS BOOKS(美国同道出版社)写的

鸭场作词人

提供翻译

大江东去全诗(大江东去浪淘尽全诗诗意)插图(4)一个多世纪以来,中国新诗的发展与外国诗歌及其翻译的影响密切相关,但双方的互动始终是不对等的。随着中国当代文学的崛起,中国当代诗歌有望在更广阔的语境中发声,与世界文学达成更丰富的交流与对话。

为进一步繁荣新时代诗歌,推动中国诗歌走向世界,鼓励本土诗人创作具有世界影响力的优秀作品,中国诗歌网与美国华盛顿path sharers BOOKS(21世纪中国诗歌季刊出版)合作,开展中国诗歌英译活动。每期《诗词》杂志刊登的诗词,以及中国诗词网“每天好诗词”中的优秀作品,都将有机会被翻译成英文,刊登在《21世纪中国诗词》上,并在中国诗词网进行专题报道。

《中国诗歌英译》编辑委员会

主编:金世凯和朱滔

编辑:王美福、王嘉明、罗曼、丁鹏

大江东去全诗(大江东去浪淘尽全诗诗意)插图(5)↙《汉诗英译》在美同步更新。

“21世纪中国诗歌”网站

点击直接阅读原文。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/199592.html

发表回复

登录后才能评论