外国人名(瞎编的很长的外国名字)

中国人去美国,会取一个Lucy,Pete之类的外国名字,不是为了听,也是为了方便。外国人来中国,也想附庸风雅,入乡随俗,选个中文名听听,尤其是外交官、企业家等常

中国人去美国,会取一个Lucy,Pete之类的外国名字,不是为了听,也是为了方便。外国人来中国,也想附庸风雅,入乡随俗,选个中文名听听,尤其是外交官、企业家等常驻中国的精英。几乎每个人都有一个中文名字。如果没有,他们来中国后就得选择一个中文名字。在外国人的中文名中,有相当一部分是众所周知的,可以称之为优雅的。

费正清,美国哈佛大学终身教授,本名约翰·金,20世纪40年代曾两次被美国政府派往中国,结交了许多进步的中国知识分子。中文名“费正清”是建筑师梁思成给他起的。“费正清”不仅与西方名字谐音,还有“正直清白”的意思。费认为,作为一个历史学家,他在性格上的“正直与天真”非常符合中国古代史家的原则,中国人对此非常喜爱。

在最后一任总督彭定康之前,有一位总督叫魏宜信。正是在他的任期内,中英解决了香港问题,魏爵士对中国的态度非常出色,以至于英国有人指责他过于亲中。

魏信,仅仅从汉语的音节和押韵来看,就像流水一样,没有丝毫的停滞。“易信”这个词是反过来的,也就是信仰。信仰和诺言是东西方共同追求的最高道德境界。但如果叫“信”,就太直白直白了,没有“山中藏古刹”的优雅。就像大观园缺少了我的道路已经缠绕的屏风,通过一个避风的洼地,它可以一览无余,所以它不能吸引人们去深深地欣赏它。易,可真是神采奕奕,亭亭玉立,英姿飒爽,配上老人那慈祥的白发和眉眼,真是名不虚传。如果理解为一盘棋的话,易信是可以“取信”的,意境可谓纯正积极,实属难得。

中国文化的真正内涵,就是这种瑰丽而又隐秘的优雅。看来外国人也有很深的品味!

你也知道外国人给中国起的好听的名字。在评论区说吧!

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/177861.html

发表回复

登录后才能评论