安全套英文(安全套英文简称)

英国人在日常表达中也喜欢从法语中借用一些词汇,比如:Rendez-vous,folie des grandeurs,je-ne-sais-quoi,savoir

英国人在日常表达中也喜欢从法语中借用一些词汇,比如:Rendez-vous,folie des grandeurs,je-ne-sais-quoi,savoir-fair。

安全套英文(安全套英文简称)插图

然而,他们也用与法国人的小怪癖和缺点相关的表达来讽刺法国人。大部分都很有幽默感,但有时候也很刻薄!你说的借来的法国鸽子和用英语上法语课是什么意思?

我们对未来充满信心。伟大的浪漫。在法国情人的名字或l & # 39法国之吻,世界之吻。但是我们不知道。英国人把梅毒称为法国疾病,而剑桥词典则称之为梅毒。这种疾病是通过一种关系及时传播的,它的绰号叫“我们的未来”...在我的办公室里学习法语的公式中,puisquelle的意思是:签约人患了一种疾病。不仅仅是法语,还有英语,法语是英语的代名词!干杯,干杯,干杯...

作为伟大的浪漫主义者,法国人在英吉利海峡享有很高的声誉。法国情人等绰号,法式湿吻等表达方式世界闻名。但是不要被骗了。所以英国人喜欢讽刺地把梅毒称为法国病(剑桥词典也有描述)。这种疾病在亲密关系中传播,这个绰号突然让我们名誉扫地.....像“上法语课”这样的短语也有类似的意思,意思是感染了性传播疾病。请注意,法国人会报复称梅毒为“英国疾病”!以眼还眼,以牙还牙…

在我的记忆中,你知道美国人在利用什么吗?表达法语安全?她设计了一个缩写词,并表示咖啡-法国堡。设计大师的作品:目标是明确的,并在很长一段时间内不存在。ils pensent de nos m? urs:法语字母(lettre fran? aise),法语cap,(littéralement capuchon,bonnet fran? ais)或法语ticket(ticket Fran ais)。令人震惊!

同样的,你知道美国人为什么用法国保险箱这个短语吗?它指的是避孕套,意思是法国安全。有很多关于避孕套的比喻,充分说明了他们对法国时尚的看法:比如法国字母,法国帽或者法国票都是意料之外的!

安西,洛尔斯库& # 39;一个以英语为母语的人。大约一个月。请原谅我的法语。C & # 39这是一个信号,一个红色的代码,为的是让你的音调更加柔和。对于我们来说,这是一个非常好的方式。给你一个惊喜吧。在我的精神中,没有人愿意说法语,所以我说:太恶心了...

说英语的人想骂人的时候会说:原谅我的法语,请原谅我的法语。这是一个信号,一个红队,警告接下来会发生什么。这种表达不是一种恭维,而是他们减少对方震惊的一种体贴手段。本着同样的精神,他们也会用说法语来表达咒骂…

在我们的圣母院,我们在一起。国际信托基金。该死的!它满足了所有外国游客的需求。法国人的想法是什么?他们指出,你做了大量的假设。一个人s & # 39这是一款很好的香水,它采用了法式沐浴配方(法国贝恩)。为什么有一个绰号?我们是伪装的,我们住在几升的房子里。淡香水。恶心!

法国人以肮脏闻名。只要问外国人对法国人的看法,他们就会指责法国人肮脏。所以,一个人香水喷多了,就会说法式浴。为什么会有这样的外号?因为法国人会用几升的香水来掩盖气味。恶心!

法国馅饼是给一个女人的,法国鸽子是给一个女人的...

法国挞是指轻浮的女人,法国鸽描述的是可怜的工作…

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/144737.html

发表回复

登录后才能评论