执子之手与子偕老(相濡以沫爱情唯美古诗)

“执子之手,与子偕老。”这两句诗大家肯定都很熟悉。它们被广泛应用于婚礼现场,估计连司仪都要吐了。但是等一下,这两首诗真的是关于爱情的吗?其实这个问题已经争论了两

“执子之手,与子偕老。”这两句诗大家肯定都很熟悉。它们被广泛应用于婚礼现场,估计连司仪都要吐了。

但是等一下,这两首诗真的是关于爱情的吗?其实这个问题已经争论了两千多年了。

执子之手与子偕老(相濡以沫爱情唯美古诗)插图

这两句诗出自《诗经·谷峰·击鼓——

敲锣打鼓,热情战斗。土城曹,我一个人南下。

引自孙自忠、、宋。回不来了就担心。

你住在哪里?丢了他的马?为了什么?在森林下面。

生而富死而富,子曰。和孩子牵手,和他们一起变老。

余杰有钱,我不活。不,我相信。

我们今天看到的《诗经》是汉代的毛恒传下来的,很多人也叫它石矛。

执子之手与子偕老(相濡以沫爱情唯美古诗)插图(1)

事实上,在汉代,有四位学者研究《诗经》。除了毛衡,还有齐人袁谷生的《齐史》、鲁人沈培公的《吕氏》、燕人韩婴的《韩石》。西汉时,“石矛”次于其他三校,是一所民间流传的私学。直到东汉经学大师郑玄亲自撰注,才开始流行起来,其他三家逐渐销声匿迹。

唐初,孔在《一封信》中撰写了《五经正义》,该书是在《毛衡传》和《郑玄注》的基础上疏略而成的,完成了《毛诗正义》,不仅是唐代明经部的官方教科书,而且被收入《十三经注疏》,地位极高。

在《毛诗集》的序言中说,“击鼓”是对徐洲的抱怨。号召士兵暴动,使公与陈、宋平起平坐,国人埋怨他勇武无礼。"

《左传》中对乱魏事件有明确记载,诗中也指出了《孙子文仲》、与宋,故《毛诗序》中的话基本可信。

前三章的内容几乎没有争议,所以应该按照《石矛正义》中的注释翻译成白话:“战鼓齐鸣,将士练兵器踊跃。有人从事岩土工程,有人在一草筑墙,而我是唯一一个南征并跟随孙仲子平定蔡晨的人。我不禁担心,这事定了以后,我就不准回家了。去哪里休息?马丢在哪里了?你能在哪里找到我?就在野山林里!”

执子之手与子偕老(相濡以沫爱情唯美古诗)插图(2)

至于后两章,历史上争议很大。西汉《毛诗传》曰:“约富,贵勤。说,数数。哎,大家也是。”

东汉时期,郑玄和毛恒的大致思路是一样的,只是他把“说”当成了“曰”的常用词。简说:“参军的人与他们约定:他们死了,他们活着,他们正在努力工作。我和我儿子说,我们彼此相爱,并以拯救对方为目标。握住他的手,和他约好时间,展示他的信仰。和老人说话容易,避重就轻。”

郑玄明确指出这首诗指的是“战争友谊”,见诗中“与他做伴”。郑玄是汉末的经学大家。《建》是继、、之后的又一力作,李在《诗经》中经常被引用。虽然很牵强,但它的说法在后来的几百年里仍被奉为圭臬。

王肃是历史上第一个认为是指“男女之爱”的人。王肃和郑玄一样,博览群书,在魏晋时期影响很大。清代的皮席瑞在《经学史》中说:“郑雪出而汉学衰,王雪出而郑雪也衰。”

执子之手与子偕老(相濡以沫爱情唯美古诗)插图(3)

可惜王肃的《毛诗注》、《毛诗问难》等书没有流传下来。但《毛诗正义》中引用了王肃的解释:“同生共死,富贵勤俭,不离不弃,男女有别,相濡以沫,白头偕老,是一个中国家庭的志向。”

当时王肃和郑玄在学术上是势不两立的,你说“东”,我说“男女之恋”在魏晋南北朝之后依然没能成为文坛的主流。直到唐代,毛诗正义仍认定其为“战友情”。

但到了宋代,疑古渐起,北宋大文豪欧阳修在《诗本义》中指出:“击鼓传花五章,首尾三章。王肃以为参军的警卫员都跟家人告别了,而石矛什么也没说。郑以为军中将士立下誓言。今天,如果说王说的没错,那么郑煜的诗,一首丢得太多了。”

欧阳修赞同王肃的观点,也认为是描写夫妻间的爱情,并赞同诗的背景是、、伐郑。基于此,他提出疑问:第一,当时徐洲正在篡位,心力衰竭,所以并不是郑玄所说的兵士之间的背叛和逃亡;第二,根据《左传》等典籍的记载,当时并未发生战争,郑在被围困仅5天后就离开了,所以士兵逃跑弃守的理由并不成立。

直到宋代理学家朱的《诗集传》问世,男女之爱的说法才真正成为主流观点。从此元明清无人能撼动其地位。

执子之手与子偕老(相濡以沫爱情唯美古诗)插图(4)

到了现代,钱钟书先生也认为是指男女之间的爱情,并根据王肃在《观竹编》中的说法推导出来——

《笔记》:“参军之人,约之曰:‘死也是生,当我们在苦干之时,我要对我的儿子说爱。’。旨在拯救对方;‘都老了’的人免除困难”;正义”:王素云:“言一汉家之志,欲相从;生死富贵,勤劳而不分离,男女之数,相濡以沫到老。"

按《建》的说法,是很迂腐的。王说是真的,但对“奇廓”的解释并不真实。第二章说:“如果我不回家,我很担心。”

“生死”一章追溯到婚姻时,同室同穴,盟言入耳。然而,路还很长,你要去哪里,行者也不能保证回到自己的家园。房主可能不会满足于在房间里许愿,或者像空那样画水。所以最后一章说“玉洁有钱,我却不活!我不相信你!”

但进入21世纪以来,又重新提出了“战友情”一词,认为“生死富贵,据说有子”。执子之手,与子偕老”说的那种绵绵而沉重的感觉,谁能说和两个同类共窗共扛一把枪的感觉低呢?

在作者看来,无论理解为战争友谊还是男女之爱都没有问题。最重要的是,从这首诗中获得的“生死相见”的真情实感,值得今天学习。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/126843.html

发表回复

登录后才能评论