浣溪沙[宋]苏轼原文山脚下刚长出的嫩芽浸泡在溪水中,松树间的沙路被雨水冲走。傍晚时分,雨开始淅淅沥沥地下起来,松林里传来布谷鸟的叫声。谁说人生不能再回到少年时期
浣溪沙
[宋]苏轼
原文
山脚下刚长出的嫩芽浸泡在溪水中,松树间的沙路被雨水冲走。傍晚时分,雨开始淅淅沥沥地下起来,松林里传来布谷鸟的叫声。
谁说人生不能再回到少年时期?门前的水也可以往西流!不要哀叹老年时光的流逝!
译文
在清泉寺,寺庙紧挨着兰溪,溪水向西流。山脚下刚刚长出的嫩芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲刷得一尘不染。傍晚,小雨淅淅沥沥,松树林里传来布谷鸟的叫声。
谁说人生回不去青春?门前的小溪还能向西流!不要在老年时哀叹时间的流逝!
注释
(1)蕲水:县名,今湖北省浠水县。与庞安石(字安昌)同游,见《东坡题记》卷三《清泉寺诗》。
(2)浸泡:用水浸泡。
(3)雨声:形容下雨的声音。
(4)分则:布谷鸟。
(5)不再:回不去少年时代。
(6)白发:年老。
(7)唱黄鸡:感受时间的流逝。因为黄鸡会叫,代表时间的流逝。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/106837.html