竹里馆原文(竹里馆全诗翻译赏析)

竹屋王伟我独自倚在密竹中,弹着琴,哼着歌。太轻了,没有人能听见,除了我的伙伴,明月。给…作注解①选自《王注释》第5卷(中华书局,1997年)。作者曾居陕西蓝田辋

竹屋

王伟

我独自倚在密竹中,弹着琴,哼着歌。

太轻了,没有人能听见,除了我的伙伴,明月。

竹里馆原文(竹里馆全诗翻译赏析)插图

给…作注解

①选自《王注释》第5卷(中华书局,1997年)。作者曾居陕西蓝田辋川(W·m:ng),有《辋川集》诗二十首,为其中第十七首。辋川图二十景之一的竹亭,应该是一座建在竹林中的房子。

王维(约701-761),河东(今山西永济西)人,祖籍太原(今山西)祁县,唐代诗人、画家。

②【黄】深竹林。黄,竹林。

③【深林】这里指的是“幽”。

④照在我身上,代表明月相伴。

竹里馆原文(竹里馆全诗翻译赏析)插图(1)

翻译

我一个人坐在深深的竹林里,一边弹琴一边唱歌吹口哨。

没有人知道我在竹林深处,只有明月静静地照着。

竹里馆原文(竹里馆全诗翻译赏析)插图(2)

做出赞赏的评论

这是唐代诗人王维晚年隐居时所作的一首五绝诗。阅读时,想象诗人在竹林中“独坐”、“弹琴”、“长啸”,内心的平静与自然的静谧融为一体。在这样一个清净的世界里,没有尘世的喧嚣,没有名利的羁绊,精神可以得到彻底的放松。虽“人不知”,但有明月相伴,不感寂寞。月华如水,洗涤心灵,诗人在与自然的愉快交谈和天地之间的心灵交合中,充分体会到隐居的美好滋味。所有的诗都用词造字,景物和人物平淡自然,仿佛得心应手,写出了恬静的氛围和淡然的心态,达到了“诗中有画”的高超境界。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/104678.html

发表回复

登录后才能评论