缺月挂疏桐(缺月挂疏桐小说)

翻译021.7.19第458号卜运营商黄汇园住宅工程苏轼[宋]弯弯的勾月挂在稀疏的梧桐树上;夜深人静时,水钟的水一直在滴。谁见孤人,缥缈孤虹影。在夜里,它突然变

翻译

021.7.19第458号

缺月挂疏桐(缺月挂疏桐小说)插图卜运营商黄汇园住宅工程

苏轼[宋]

弯弯的勾月挂在稀疏的梧桐树上;夜深人静时,水钟的水一直在滴。

谁见孤人,缥缈孤虹影。

在夜里,它突然变得害怕,突然飞起来,又频繁地回来,但总是没有人理解它无限的内心感受。

它不停地在冰冷的树枝间徘徊,却不肯栖息在任何一棵树上,最后孤独地落在冰冷的浅滩上。

(教育部组织,温如敏主编,义务教育教材语文八年级下册古诗词课外阅读第六单元)。北京:人民教育出版社,2018年)

苏轼(1037年—1101年),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,眉州眉山(今四川省眉山市)人,北宋文学家、书画家、唐宋八大家之一。作品有《东坡七集》《东坡易传》等。

苏轼(1037-1101),号观者、先见者,号东坡居士、铁冠词人,号东坡苏、仙人苏。诗人,梅州梅山(今四川梅山)人,北宋文学家、书法家,被誉为“唐宋八大家”之一。他的著作包括七卷本的《东坡论》和《东坡易经》。(彭·译)

缺月挂疏桐(缺月挂疏桐小说)插图(1)在我黄州的住所写的

—随着占卜者的曲调

苏轼

Tr。赵艳春

梧桐树上的新月,

夜很深,现在他们可以平静。

瞧,孤独的灵魂来来去去

像一只野鹅的影子。

他突然转过身来。

没人知道他的感受,那么聪明。

所有冰冷的树枝看起来,他不会休息;

寒冷寂寞的浅滩是他最好的。

缺月挂疏桐(缺月挂疏桐小说)插图(2)缺月挂疏桐(缺月挂疏桐小说)插图(3)

译者简介:译者简介:

赵燕春,博士生导师,上海大学翻译研究与出版主任,国际学术期刊《翻译中国》主编,国际汉学与教育研究会会长,传统文化翻译与国际传播专业委员会会长,中国先秦历史学会中国双语研究会常务会长,中国语言教育研究会副会长。

赵燕春,上海大学英语系教授,上海大学翻译与出版中心主任,《翻译中国》主编,国际汉学与教育学会会长,中国文化翻译与国际促进委员会会长,中国经典双语者协会执行会长,中国语言教育协会副会长,译诗成诗,经典成经典原则的提出者。

节目:金石开

主编:赵艳春、莫振宝

特约编辑:陆

作者:苏轼

译者:赵艳春

中英文朗诵:朱

书法:凌光义

本期排版:曼曼

我的心,我的良心

梦见玉簪花在我的老气候

送朋友

破山寺后的禅居——为极乐禅院后院题词

寒冷如此凉爽

炭灰色的头发

给我被秋风毁坏的茅草屋顶的一首歌

乡村的夏天

农村春节小品(七)

从洞庭湖给张总理的一封信到张总理望洞庭湖

雨中的清明日

法源寺的丁香——答孟小姐的韵文

即兴创作的中国黄鹤楼

画厅春望春风凝视春风

辞别都督赴蜀,送别杜甫赴川

天黑了,衰落了

我的同学容英生病卧床了

黄河壶嘴

相见恨晚

采桑人

5月4日和我的孙子去了动物园

在南方春游回来的路上给我的朋友们

“春天的早晨”一个春天的早晨

“到)纱线洗涤的曲调

渔夫的骄傲天空在薄雾中舔着黎明的波浪

李尚勇对李咏

月夜

很好地

燕山燕山的养蜂人

松花湖

春雨一场春雨

古斯盖特的行政长官

越南谭可可的五首诗(第三首)。

天空中的鹧鸪

编辑:王,二审:满满,终审:金世凯。

缺月挂疏桐(缺月挂疏桐小说)插图(4)缺月挂疏桐(缺月挂疏桐小说)插图(5)

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/102934.html

发表回复

登录后才能评论