寄李儋元锡(寄李儋元锡唐诗三百首)

给我的朋友李丹和袁熙汤唯·吴颖我们在花丛中相遇,在花丛中分手,一年后,这里又有了花。我的命运如何预测,世界是遥远的,只有朦胧的春愁让我睡在枕头上。多病的身体让我

寄李儋元锡(寄李儋元锡唐诗三百首)插图

给我的朋友李丹和袁熙

汤唯·吴颖

我们在花丛中相遇,在花丛中分手,一年后,这里又有了花。

我的命运如何预测,世界是遥远的,只有朦胧的春愁让我睡在枕头上。

多病的身体让我想退隐到乡下,看着流亡的人以国家的薪水为耻。

听说你要来这里接我,我到西厢房去看几个看月亮的圆。

翻译

去年,当花开的时候,我们说了再见。现在花开的时候,我们已经分开一年了。

世界的命运怎么会不可预测?只有阴郁的春愁让我保持清醒。

生病的身体让我想退隐农村,看着被流放的人对得起国家的工资。

听说你会早早来这里接我,我去西楼眺望了几次,看到了明月。

给…作注解

李傕(dān)袁:李傕,曾在殿中任御史顾问,是作者的密友;袁,本名俊之,是作者在长安县的老朋友。

春忧:因春天的来临而产生的焦虑。阴暗:低沉而沉闷。一个“忽忽”。

思田里:怀念农村,就是想到隐居。

流放一个城市:是指所辖区域内仍有被流放的人。薪水的耻辱:我感到羞耻的是,我吃了国家的薪水,而不是让人民安定下来。

询问:访问。

做出赞赏的评论

魏的这首诗,描写了与朋友离别的向往和希望,表达了国家的混乱和人民的贫困所引起的内心矛盾。

诗是送给好朋友的,所以以告别开始。首先意味着我们去年春天在长安分手已经一年了。花开花落,情景勾起往事,寓意美好回忆;相对于一年的花开,既表现了时间的迅速,又透露出离别后处境凄凉的感觉。

颛顼写下了他的烦恼和痛苦。“天下无涯”指的是国家的前途,也包括个人的前途。当时长安被朱霸占领,皇帝逃到了奉贤。消息被封锁,情况不明。在这种情况下,他不得不感到自己无法预测国家和个人的未来,感到无所适从。作为朝廷任命的地方行政官员,上任一年,眼前是一片明媚的春光,但他只有悲伤和压抑,无聊,无助,无所事事,郁郁寡欢。

颈链专门写自己的思想矛盾。因为他的野心和无奈,他的病让他想辞职退休。但因为他忠于职守,看到人民贫穷逃难,没有履行自己的职责,对国家和人民感到愧疚,所以不能就这么一走了之。在这样的困境中,诗人非常需要友谊的鼓励。Tail最后感谢李伟的问候,并热切期待他的来访。

这首诗的艺术表现和语言技巧没有突出的特点。有人说它的前四句相互交融,相当美。这种评论不实际。

因为第一副对联是爱情的场景,只是一种对立互补的对比,美好而不快乐;对联感慨,也是伤心的人看着春光,茫然,心痛,无光;不能用情景交融来形容。

其实这首诗之所以为人所知,主要是因为诗人真诚地揭示了一个清正廉明的封建官员的思想矛盾和苦闷,真实地概括了这样一个官员既感兴趣又无可奈何的典型心境。

这首诗的思想境界很高,尤其是“我病了,想起乡下的家,这么多人闲着,羞于拿钱”,自宋代以来一直备受推崇。范仲淹叹为“仁者之言”,朱熹生称之为“圣人”。这些评论都是从思想角度出发,赞扬魏的思想品格。但也反映出这首诗中间的两副对联在封建时代确实具有很高的典型性和很强的现实性。

事实上,诗人之所以能写出如此真实、典型、感人的诗句,正是因为他有较高的思想境界和较深的生活体验。

寄李儋元锡(寄李儋元锡唐诗三百首)插图(1)

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/98473.html

发表回复

登录后才能评论