十五夜望月古诗原文(八月十五夜古诗)

关注 ,让诗歌点亮生活翻译020.12.1编号301晚上看月亮。王建白树乌鸦在心房,冷露无声湿桂花。今夜月满人。我想知道秋思倒下的是谁的房子?王建(765—83

关注 ,让诗歌点亮生活十五夜望月古诗原文(八月十五夜古诗)插图翻译

020.12.1编号301

十五夜望月古诗原文(八月十五夜古诗)插图(1)晚上看月亮。

王建

白树乌鸦在心房,冷露无声湿桂花。

今夜月满人。我想知道秋思倒下的是谁的房子?

王建(765—830),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。王建擅长写乐府诗。今存有《王建诗集》《王建诗》等。

王建(765-830),字子嘉;第一,颍川(今河南许昌)人。唐代诗人王,擅长以音乐体裁写诗。他的作品广泛,包括王建的诗集,和王建的诗。(于荣译)

十五夜望月古诗原文(八月十五夜古诗)插图(2)中秋节看月亮

作者:王健

Tr。赵艳春

乌鸦栖息在树上,霜使地面苍白;

寒露浸湿了沉默中淹死的卡西亚斯。

今夜明月尽出观;

乡愁会落在他身上还是落在你身上?

十五夜望月古诗原文(八月十五夜古诗)插图(3)十五夜望月古诗原文(八月十五夜古诗)插图(4)

译者简介:译者简介:

赵燕春,博士生导师,上海大学翻译研究与出版主任,国际学术期刊《翻译中国》主编,国际汉学与教育研究会会长,中国传统文化翻译与国际传播专业委员会会长,中国先秦历史学会中国双语研究会常务会长,中国语文教育研究会副会长,翻译作品被誉为“史上最美汉英翻译”、“神译”、“神修”。

译者的传记:

赵燕春,上海大学英语系教授,上海大学翻译与出版中心主任,《翻译中国》主编,国际汉学与教育学会会长,中国文化翻译与国际促进委员会会长,中国经典双语者协会执行会长,中国语言教育协会副会长,译诗成诗,经典成经典原则的提出者。他的翻译被广泛报道和称赞为史无前例的汉英翻译,最好的,最好的,精华。

节目:金石开

主编:赵艳春、莫振宝

特约编辑:陆

作者:王建

译者:赵艳春

中英文朗诵:朱

书法:凌光义

本期排版:吴江

牛郎星,牛郎星

偶然地,偶然地

第一次吞下南方的土地

本月的新月

普公庵的普老爷草堂

听着雨声听着雨声

无题无题(第一名)

江南春春江南春

冲沙波(1号)

二十种感觉(第十九首)随想,二十首诗(第十九首)

《星洲与梦同行》写于我新加坡之旅的一个梦之后

樱花落下

我回家的草图

“春日”春天的一天

月光下的思绪

眼泪眼泪

11月14日月夜泛舟南昌,11月14日月夜泛舟南昌

十五夜望月古诗原文(八月十五夜古诗)插图(5)

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/84142.html

发表回复

登录后才能评论