beat的意思(become的意思)

(? ̄△ ̄)?每天晚上普及英语知识。英国罐头食品这篇文章是我的第254篇英语知识文章。从这两天到年底,相信大家都有很多工作。罐头也是一样,这两天几乎活在公司的节

beat是“打”,那么I'm beat是“我被打了”?确实被社会吊打了

(? ̄△ ̄)?

每天晚上普及英语知识。

英国罐头食品

这篇文章是我的第254篇英语知识文章。

从这两天到年底,相信大家都有很多工作。罐头也是一样,这两天几乎活在公司的节奏里。对此,菌罐头今天要讲一些与工作相关的短语,教你在加班累了的时候,如何用英语表达自己的感受。

beat是“打”,那么I'm beat是“我被打了”?确实被社会吊打了

1.我& # 39;我筋疲力尽了。

当beat用作形容词时,它有一个非官方的意思,意思是“疲倦的,筋疲力尽的”。因此,我& # 39;M beat可以表示“筋疲力尽”。

我& # 39;我累了,也许我们应该今天就到此为止。

我累坏了。也许我们应该到此为止。

2.我& # 39;我累坏了,筋疲力尽了

Fry的意思是“炸”,但是我& # 39;米弗里德和以前的我& # 39;M beat也有类似的意思,意思是“筋疲力尽”(就像油炸一样,人被榨干了,也叫“我枯了”...)

跑过终点线后,他筋疲力尽了。

跑完终点线后,他筋疲力尽了。

3 .被压倒

不堪重负的意思是“满溢的,满的,压倒性的”。因此,应接不暇主要是指“工作已经完全溢出,应接不暇”

杰夫被繁重的工作量压得喘不过气来。杰夫被繁重的工作量压得喘不过气来。

beat是“打”,那么I'm beat是“我被打了”?确实被社会吊打了

4 .吃一个。忙不过来。

吃一个& # 39;手忙脚乱就像说一个人的手忙脚乱,再也拿不下去了,所以我们可以指“不堪重负,无法再接更多的工作”。

我& # 39;我很想帮忙,但是我不能。我忙着组织学校的戏剧演出。

我很想帮忙,但是我太忙了,没有时间组织学校的演出。

5 .一个人有很多。s盘自吸。

Plate,我们都知道是“盘子”,所以可以想象这个短语的意思。盘子里都是东西,自然装不下更多,表示“应接不暇”。

我& # 39;对不起,我不能。我帮不上忙。我有很多事情要做。

对不起,我帮不了你。我自己也不知所措。

beat是“打”,那么I'm beat是“我被打了”?确实被社会吊打了

罐头破碎的想法

最近,罐头菌在各种加班中不断体验着生活的温暖和群居动物的艰辛。当然,作为穷人的罐头细菌,这是别无选择。...

beat是“打”,那么I'm beat是“我被打了”?确实被社会吊打了

这是英语罐头,我会每天分享最实用的英语知识。

久而久之,你也可以成为英语大神。

如果你想学习更多的英语知识,请关注我!

beat是“打”,那么I'm beat是“我被打了”?确实被社会吊打了

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/50719.html

发表回复

登录后才能评论