unicorn是什么意思(女生网名unicorn)

《水浒传》作为中国文学的四大经典小说,在中国有着很高的地位。毫不夸张地说,《水浒传》家喻户晓,从八十岁的老人到三四岁的孩子都知道一两个《水浒传》故事。近年来,随

《水浒传》作为中国文学的四大经典小说,在中国有着很高的地位。毫不夸张地说,《水浒传》家喻户晓,从八十岁的老人到三四岁的孩子都知道一两个《水浒传》故事。近年来,随着我国实力的日益增强,《水浒传》不仅在国内获得了新生,而且还流传到了国外,赢得了不少赞誉。有的公司甚至想翻拍水浒传,太厉害了!

对于我们很多人来说,其实对翻拍是一种既爱又恨的感觉。我们爱的是老作品的返老还童,每次翻拍总有不一样的味道。我们讨厌的是每一部翻拍的作品总有不尽如人意的地方,比如我们熟悉的《水浒传》。其实好像央视版水浒传是最好看的,好评如潮!《水浒传》是一本著名的中国书。既然我们中国人翻拍问题频发,如果外国人翻拍,会不会出现各种问题?毕竟每个人的文化习俗不一样!

unicorn是什么意思(女生网名unicorn)

事实上,对于外国人翻拍水浒传,除了焦虑和害怕水土不服之外,更多的人是抱着一种好奇的态度,因为我们不知道外国人会如何翻译水浒传中的那些专门术语。比如他们怎么翻译英雄,三十六天罡,七十二地煞,更重要的是他们怎么翻译梁山好汉的绰号?知识增长了。

其实要做到尽善尽美,需要非常了解对方的文化。但是,外国公司怎么能真正了解水浒内核呢?怎样才能真正理解《水浒传》中的那些俚语?那么接下来,我们就来看看外国人是如何翻译水浒传中英雄的绰号的,看看他们的翻译合不合我们的心意!

《水浒传》中,宋江是梁山寨子的盟主。因为他经常主动帮助江湖上的兄弟,而且人品很好,被称为及时雨。在老外的翻译中,他被翻译成了及时雨,是简单的直译,没问题。

卢俊义英俊,浓眉彩目,九尺如银。同时又是梁山最得力的人,所以被称为“玉麒麟”。在老外的翻译中,他的外号是这样的:玉麒麟。玉是玉的意思,麒麟是独角兽的意思,是玉做的独角兽。这个翻译缺少了一些意思!和独角兽,明明是不同的东西,根本不能互相替代!

unicorn是什么意思(女生网名unicorn)

吴用作为梁山的军师,能力很强。因为他经常在背后提建议,所以被称为智者。在《外国人》的翻译中,他被翻译成了巫师。巫师在英语中有两个意思,一个是巫师,魔术师,一个是有着非凡才能的人。这两个字并不能完全表达吴的睿智和智慧的意思,所以这个翻译其实有很大的问题。

杨志因为脸上有一个大大的蓝色胎记,勇猛好斗,武力很高,所以被称为“青面兽”。那么外国人怎么翻译“绿面兽”这个词呢?其实在外网,杨志的外号已经被翻译成了蓝面兽。其实这就是一个简单的直译——蓝脸怪。虽然没那么好看,但也算是理解了蓝面兽的意思。

unicorn是什么意思(女生网名unicorn)

王赢是胡三娘的丈夫,因为他又矮又粗,但他也是一个凶狠的强盗,所以在水浒传中被称为矮老虎!在老外的翻译中,他被翻译成了Stumpy Tiger,意思是老虎,Stumpy的意思是侏儒,所以这个翻译其实挺好的。

unicorn是什么意思(女生网名unicorn)

李悝jy皮肤黝黑,气质火辣,但战斗力不错。每次面对危险,他都能像旋风一样冲破重围,所以被称为黑色旋风!他在国外的翻译是这样的:黑旋风,黑就是黑的意思,旋风就是旋风的意思,直译为黑旋风,看了好像感觉少了点,反正也不是什么大错!

unicorn是什么意思(女生网名unicorn)

石秀是宋武的弱化版,酷爱侠义,仗义执言,所以被称为绝望的三郎太!在我们的印象中,“亡命三郎太”这个绰号其实是对石秀的褒义和褒奖,但在外国人的翻译中,他却被翻译成了“莽夫”,意为鲁莽之人,这显然背离了《水浒传》的原意。

标签

限于篇幅,我们不可能对梁山108好汉的所有绰号进行对比分析。但是,从上面的分析,其实我们也看到了一个大趋势。外国人翻译水浒人物绰号时,大多采用直译。虽然他们几乎不实事求是,但有些翻译明显偏离了水浒的原意,如余麒麟、卢俊义和绝望的三郎太石秀。同时希望英语能力好的人可以帮助外国人,告诉他们水浒人物的正确翻译!

(本文主要指水浒传)

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/33166.html

发表回复

登录后才能评论