怎么办韩语(最实用的韩语100句)

宝儿的歌《你是谁》有以下歌词:내가 물러나면 왠지 널 놓칠 것만 같은데歌词,翻译成“无论如何”。有解释说这是的缩写。是不是有很多朋友不太明白为什么歌词要翻译

宝儿的歌《你是谁》有以下歌词:

怎么办韩语(最实用的韩语100句)

내가 물러나면 왠지 널 놓칠 것만 같은데

歌词,翻译成“无论如何”。

有解释说这是的缩写。是不是有很多朋友不太明白为什么歌词要翻译成“无论如何”?而且是两个并列疑问句,都表示疑问,所以句子应该是“我该怎么办?”我必须抓住你吗?“今天,我们来分享一下它的含义以及在这里是如何使用的。

动词[]的用法:

1."(…)"' (2.)' ...【真对不起,我该怎么办?]

【不知道怎么办,不知所措。]

马鞭[你要我做什么?]

2.('어쩐' 꼴로 쓰여) '무슨', '웬1'의 뜻을 나타낸다.

马鞭【因为什么事情打电话?]

出于某种原因,她没有回答。]

【眼泪都流下来了,你还说没哭!]

【老人听不懂是什么英语,很苦恼。]

副词[]的用法:不符合上述场景,跳过。

어쩌다 : 네이버 국어사전

结论:我该怎么办?]会更合适。可以理解为:?还是?

[]的用法可以简单理解为[?]

像我,喜欢韩剧,喜欢韩国欧巴,对韩国很感兴趣,业余时间想学韩语。希望我以后有更多的优势…免费韩语资料,发音指导,私信回复:学习。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/238765.html

发表回复

登录后才能评论