盘子的英语(深的圆形的盘子英语)

一个同学跟我分享了一张照片:在你看我的解释之前,你能理解这块抹布上的英语句子吗?别担心盘子。也没人喜欢我。这里有两个困难。-什么是烦恼菜?忧虑不是及物动词!对我

一个同学跟我分享了一张照片:

盘子的英语(深的圆形的盘子英语)在你看我的解释之前,你能理解这块抹布上的英语句子吗?

别担心盘子。也没人喜欢我。

这里有两个困难。-什么是烦恼菜?忧虑不是及物动词!对我来说意味着什么?不要误会我!

能产生以上两个问题的同学,其实英语基础都不错。其实只要我捅破窗户纸,你就能完全理解。

首先,烦恼确实是一个不及物动词,后面是介词about跟宾语,比如:

别担心我。

别担心我。

这里其实少了一个逗号,这句话应该写成别急,菜。这句话是抹布对着菜说的,翻译成中文就是:“别急,菜”。

看后半句,“也没人干我。”这里的难点在于做。

其实do是口语中最常见的表达,可以代替很多具体动作。比如肯德基的著名广告语:

盘子的英语(深的圆形的盘子英语)我们做鸡肉是对的。

有好的网友翻译成“我们做鸡是对的”。这里的do其实还要考虑语境,不能简单地翻译为“做”。我们都知道肯德基是以“炸鸡”起家的,那么把这里的do理解为“油炸”会更好。整句话可以意译为:炸鸡,我们能行!

回到抹布上的英语:也没有人做我。

要么最后一句的结尾实际上是太中否定句,意思是“也”,如:

-我不喜欢这部电影。

我不喜欢这部电影。

-我也不喜欢。(我也是)

我也不喜欢它

也没人喜欢我。意思是“也没人来干我”。很久以后,这里的do是什么意思?

实际上,外国人会说“洗碗”,这更容易说。

所以,也没人在做我,也就是“没人洗我”。我们联系最后一句话来理解一下:别急,别急。也没人喜欢我。整句话的意思是:别着急,盘子?也没人给我洗。

盘子的英语(深的圆形的盘子英语)让我们开动脑筋:

脏水槽里堆着一些没洗的盘子和一块脏抹布。抹布可怜巴巴地对盘子说:“别担心,盘子。也没人给我洗。”(别急,失望。也没人喜欢我。)这是一个互相欣赏的破布到盘子!

现在,你能理解抹布上这句英语的冷幽默吗?

本文已获授权,如需转载请联系原作者。

(来源:微信微信官方账号“侃英语”编辑:亚宁)

来源:微信微信官方账号“侃英语”

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/179101.html

发表回复

登录后才能评论