吾与徐公孰美(女婿为什么称为东床)

邹忌讽齐王纳谏 【两汉】:刘向 撰   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公

邹忌讽齐王纳谏 【两汉】:刘向 撰

  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 
吾与徐公孰美(女婿为什么称为东床)插图
​邹忌讽刺齐王哈布尔【汉朝】:刘向写邹忌,长八尺多,外形美观。早上起来,打扮打扮,对着镜子,对妻子说:“我比城北徐公好。谁更漂亮?”?”他妻子说,“你很漂亮,怎么比得上你龚?" ? "城北的徐工是齐国最漂亮的男人。邹忌不相信自己,问他的妃子:“谁比徐工漂亮?”?妾道:“我哪里比得上你?”?" ? "第二天,从外面来了一个客人,和他坐在一起,问他:“普通比谁更美?”?客人说,“徐工没有你漂亮。”。". "明天徐公来了,他觉得自己不如自己。看着镜子里的自己,你离得越远越好。晚上想了想,他说:“老婆对我来说很美,但对我来说也很私。”对我来说美丽的人害怕我;对我来说漂亮的人都想从我这里得到什么。"

于是他去朝廷见魏王,说:“我不如徐红梅老实。臣之妻为私臣,臣之妾畏之,臣之客欲从之,皆美于徐公。如今齐国土地数千里,一百二十城,宫女周围无私王。朝廷的官员不怕国王,四方面都没有国王的要求:从这一点来看,国王是非常隐秘的。”

齐威王说:“你说得很好!”!”便下令:“能把我的过失刺在官民脸上的,必有赏赐;向我抱怨的人会得到回报;能污蔑市场,闻我耳朵的,必有赏。“令初,群臣相劝,门挤;几个月后,时不时;多年以后,虽然说来,没有前进的道路。燕、赵、韩和魏都处于同样的地位。这个所谓的战胜法庭。(诽谤:诽谤)

译文:

邹身长五十四寸左右,外表光鲜亮丽。早上,(邹忌)穿上外套,对着镜子对妻子说:“城北有谁比徐公漂亮?”他的妻子说:“你很漂亮。龚怎么比得上你?”城北徐公是齐国最美的男人。邹忌不相信自己(比徐公更美),却问他的妃子:“谁比我和徐公更美?”妾曰:公与你何比第二天,一个客人从外面来了,(邹忌)和他坐在一起,问他:“谁比我和徐公更漂亮?”客人说:“徐公没有你漂亮。”又有一天,徐公来了,邹忌仔细打量他,认为他不如徐公美;看着镜中的自己,感觉自己离徐公很远。晚上,他躺在床上休息的时候,想了想说:“我老婆夸我漂亮,可是她更喜欢我;妾夸我美,是怕我;客人夸我漂亮,因为我有求于我。”

在这种情况下,邹忌去法院看望齐威王,说:“我知道我确实不如徐红梅。可是老婆偏我,妾怕我,客人要找我帮忙,所以都觉得我比徐红梅漂亮。现在齐国在的疆域有几千里,有120座城。宫中没有嫔妃和身边的亲近官员偏袒国王,宫廷里没有大臣惧怕国王,全国人民也没有人想向国王求助。从这一点来看,陛下,您被欺骗得太严重了!”

齐威王说:“你说得很好!”于是他下了一道命令:“官、臣、民,无论大小,凡能当面批评我缺点的,都要给予一等的奖励;给直言劝我的人适度的奖励;能在人多聚集的公共场所批评、议论我的过错并传到我耳朵里的人,会得到劣等奖励。”一声令下,许多大臣都来献计献策,宫门和庭院像集市一样热闹;几个月后,时不时有偶然的建议;一年后,即使有人想提建议,也无话可说。燕、赵、韩、魏等国都知道了这件事,跑到齐国去祭奠。这就是身在朝廷,不战而屈人之兵。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/104787.html

发表回复

登录后才能评论