题西林壁古诗(题西林壁古诗注释及译文最佳答案)

《西林壁歌》书名——苏轼从山峰和山谷的正面和侧面,从远处、近处、高处、低处去看庐山,庐山呈现出各种不同的面貌。我认不出庐山的真面目,因为我在庐山。翻译从正面和侧

《西林壁歌》书名——苏轼

从山峰和山谷的正面和侧面,从远处、近处、高处、低处去看庐山,庐山呈现出各种不同的面貌。

我认不出庐山的真面目,因为我在庐山。

翻译

从正面和侧面看,庐山山峦起伏,群峰耸立。从远、近、高、低的地方看,都呈现出不同的面貌。之所以说不出庐山真面目,是因为我在庐山。

这首诗是一首有图的山水诗,也是一首哲理诗。这种哲理蕴含在对庐山风景的描写中。

前两句描述了庐山不同的形态变化。庐山横亘天际,群山郁郁葱葱,一望无际。看那方峰峦起伏,奇峰耸起,高耸入云。从远近不同的方向看庐山,可以看到不同的山色和气势。有时你看到连绵起伏的山脉,有时你看到高耸入云的山峰。这个形象概括了庐山的各种形态。

最后两句是现场推理,讲的是游山的经历和感受。之所以从不同的方向看庐山会有不同的印象,是因为你身处庐山之中,视野被庐山的山峰所限制。你看到的只是庐山的峰、脊、谷,只是局部。只有远离庐山,跳出庐山的阴影,你才能完全掌握庐山的真面目。这两个奇妙的想法揭示了整个意境,并为读者提供了空回忆经历和想象的空间。

苏轼的诗既是一种人生感悟,也是一种政治体验。苏轼自入仕途以来,一直卷入新旧法之争。他在政治上更接近保守派,反对王安石领导的新法。然而,他并不极端。他主张吸收新法的合理成分,强调实施策略,这是旧党所不能容忍的。所以苏轼写的庐山,也算是一个扑朔迷离的政局,新旧党立场不同,结论不同。事实上,人都在历史的长河中,都不可避免地陷入了被当权者执迷的窘境。他们应该更客观地思考,得出恰当的结论。

题西林壁古诗(题西林壁古诗注释及译文最佳答案)

创作背景

1084年(宗申元丰七年)五月,苏轼从黄州调到汝州,任团练助理。他到汝州时,经过九江,和朋友廖到了泸州。壮丽的山水引发了我强烈的思考,于是我写了许多关于庐山的游记。

作者简介

苏轼(1037-1101),宋代文学家。子瞻,一字与钟,号东坡居士。眉山,梅州(今四川)人。苏洵的长子。嘉祐二年(1057年)进士。书中除累,翰林学士,段明寺学士,礼部尚书。他被发配到杭州、知止、徐州、湖州和颍州。元三年(1080),因谤新法被贬黄州。后来被贬到惠州、儋州。宋徽宗,原谅也。死在常州。追文忠。他学识渊博,擅长写作,写诗写书法。余词“豪放,但不喜剪裁合节奏”,题材丰富,意境广阔。它突破了唐末五代、宋初以来“词为雅体”的传统藩篱,开创了以诗为词的豪放清派,对后世影响很大。有《东坡》、《东坡词》等七套。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/226386.html

发表回复

登录后才能评论