forget的用法(forgetleave区别)

许多后面带有to do和doing的单词都表示同一个意思,可以互换;但这七条不走寻常路,有时意义正好相反。他们是谁?在get后面加do和doing,意思正好相反

许多后面带有to do和doing的单词都表示同一个意思,可以互换;但这七条不走寻常路,有时意义正好相反。他们是谁?

forget的用法(forgetleave区别)

在get后面加do和doing,意思正好相反,一个是忘了不做,一个是做了但是忘了。这可能有点绕弯。让我们看一个简单的例子。

如果在“她忘了”后面加上不定式“锁门”,翻译成中文就是“她忘了锁门”。但如果第二部分换成动名词“锁门”,就变成“她忘了自己锁门了”。这是否意味着相反?

forget的用法(forgetleave区别)

当我们说“继续”时,我们想到的是“继续”,但问题是,继续什么?如果后面跟着做,意思是继续做同一件事,但如果后面跟着做,意思是做完一件事,继续做另一件事。

当然,“继续”后面还可以加其他介词,比如about,意思是“唠叨”。看这个例子:“他总是没完没了地谈论他的儿子”。我们可以把它翻译成:他总是不停地谈论他的儿子。

forget的用法(forgetleave区别)

我们都很熟悉帮忙的意思,所以当不能加在前面时,自然是“帮不上忙”的意思。但是英语中有一个习语,就是“帮不上忙”。如果在它后面加一个动名词,它的意思就变了,表示“某人忍不住要做某事”。

比如“忍不住想”就是“忍不住想”。这种用法导致了一个习惯表达,即“这是没办法的。”你能猜出它的意思吗?不是“无望”,而是“必然”。

forget的用法(forgetleave区别)

和forget的两种用法一样,remember后面加do表示“记得做某事”,加doing表示“记得做某事”。让我们通过例子来加深理解。

如果“我记得”后面跟着“去寄信”,就表示“我记得去寄信”;改成第二种形式“把信寄出去”后,就变成了“我记得已经把信寄出去了”。两种形式,一种事情还没发生,另一种事情已经发生。你能看出区别吗?

让我们来做个小测验。英语是“记得给我打电话”。是“记得给我打电话”还是“记得你已经给我打过电话了”?没错!正确答案是第一个。

forget的用法(forgetleave区别)

类似于记住,“后悔做”是指后悔做了某件事,而“后悔做”是指后悔做了某件事,已经开始后悔没做。我们可以翻译成sorry,比如下面这个例子:

“我很遗憾”后面是“说我不能来”,意思是“对不起,我不能来”。换成“说……”的形式后,意思改为“很遗憾说不能来了”。

forget的用法(forgetleave区别)

我们都熟悉try这个词,它的意思是“尝试,尝试”,但当它后面跟“做某事”时,意思是“尝试,尝试”。加上“做某事”它的意思是“尝试,尝试,尝试做某事”。

比如“试着开门”就是试着开门,但是改成“打开”之后就是试着开门了。

forget的用法(forgetleave区别)

当最后一个动词“mean”后面跟着“to do”和“to do”时,它的意思就完全不同了。“意思是做”的中文翻译是“打算做某事”,而“意思是做”是“意思”。

比如“我不是故意伤害你的”就是“我不是故意伤害你的”。在“成功意味着努力”这句话中,mean的意思是“手段”,可以翻译为“成功意味着努力”。

今天的7组固定表情先分享到这里。记得喜欢再收藏!下次见!

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/217418.html

发表回复

登录后才能评论