在中国有很多和外国翻译的笑话,乐器也不例外。现在的乐器都有自己的名字比如吉他,钢琴钢琴等等。你知道它们在传入中国之前发明的时候叫什么吗?今天,边肖将向你展示乐器
在中国有很多和外国翻译的笑话,乐器也不例外。现在的乐器都有自己的名字比如吉他,钢琴钢琴等等。你知道它们在传入中国之前发明的时候叫什么吗?
今天,边肖将向你展示乐器中“神”的翻译。
首先,小号
小号,英语。它最初被称为trompe,意思是“熔炉的管道”,它最初被描述为“长的,管状的音乐管乐器”
像管子一样吹出风的长乐器。
可以说是非常生动了。
第二,小提琴
Violin,英文是violin,其中的词根“Viol”是中世纪的班卓琴,词尾加了“in”。听起来很像小提琴演奏的音色!
第三,大提琴
Cello的英文是Cello,这个词的翻译就复杂多了!Cello最初来源于意大利语单词“violoncello”,其中的词根“cell”是小的意思。在意大利语中,violone=特大号班卓琴。
所以大提琴的意译也可以是:比特大号班卓琴小一点。
我一直觉得外国人的脑子是不不不不会转的。
第四,钢琴
钢琴,钢琴英语。他的原籍也是意大利。在意大利语里,这叫钢琴。“骈”的词根是温柔的意思,“forte”代表强音。
钢琴的意译也可以是:一会儿强一会儿弱的乐器。
五、风琴
风琴,英文是pipe organ,直译成中文:有很多带结构的管子。
这个翻译和它的外观完全吻合。
六、萨克斯管
萨克斯,英国萨克斯。因为发明萨克斯的人叫安东尼·约瑟夫·萨克斯。所以这个乐器是以他的姓氏命名的。
除了萨克斯管,他还发明了低音萨克斯管、萨克斯管和其他乐器。
七。鼓
鼓,英文Drum,意思是桶,意大利语IL tamburo,音译就是丁叭,不生动吗?这种乐器叫名字就能听出声音!
鼓的种类很多,国外基本都是以声音命名的!
例如:
鼓:鼓套件,直译为:一整套桶。
定音鼓,音译叫定巴。
看起来是这样的:
认为其声应为咚,噗,啊~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~!
关键是这个乐器还有另一个代表作:定音鼓协奏曲!
据说最后总结的时候一定要用头击碎鼓才算成功!简直是在拿生命开玩笑!
看了这么多乐器翻译,还是觉得中国汉字最深刻!你怎么想呢?
.......温馨提示...
薛乐器伴奏班
省时高效,马上免费上课!
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/197552.html