中国的谚语可以说是丰富多彩,包罗万象,一些数字习语的应用使汉语口语生动活泼,例如:“不管愿不愿意”,“关闭”,“二加一等于五”,“推369”,“少了八个字”,“
中国的谚语可以说是丰富多彩,包罗万象,
一些数字习语的应用
使汉语口语生动活泼,
例如:
“不管愿不愿意”,
“关闭”,
“二加一等于五”,
“推369”,
“少了八个字”,
“五大三粗”等。
再来一些当地的俗语。
如“250”、“13点”等。
类似的用法可以说是数不胜数,比比皆是。
有趣的是,
实际上,在英语中也有类似的用法,
今天就和边肖认识几个人吧~
六和两个三
英语口译:
两个选项之间的差异可以忽略、不相关或不重要的情况;一个决策,其中每个选项都与另一个选项一样可行或可接受。两个选项的区别是不显著、不显著或不重要;当你做决定时,你认为两个选项都是可行的或可接受的。
在某种情况下,两者的区别几乎可以忽略,就像一个六和两个三,基本上是一样的,几乎一样。这个说法还有一个版本,六个半打。一打是12,半打是6。
示例:
我们可以打篮球或羽毛球,对我来说是六比二。
我们可以打篮球或羽毛球,对我来说都一样。
同样,一个中的六个和另一个中的半打几乎相等。
这句谚语的直译是“一人六个,另一人半打”。半打是六。两者一模一样,只是用词不同而已。所以用来比喻两个一模一样的东西,相当于汉语中的“半斤”。人们认为,这句谚语最早出现在19世纪英国作家弗雷德里克·马里亚特的小说《海盗和三个樵夫》(1836)中。
示例:
有什么区别吗?他们都是一样的——一个是六个,另一个是半打。
有什么区别?这两个是一样的。
注意你的六点钟方向
这个成语最初是在部队里用作暗语。在战斗中,时间是宝贵的,准确是任务成功的必要条件。你一定听过“狙击手在1点钟方向”这个说法,这个短语中的6是指6点钟方向,在我们后面,就在我们后面,不是我们后面。
乱七八糟
乱七八糟是固定词组,意思是“乱七八糟”“乱七八糟”。乱七八糟最早出现在14世纪,指的是倾其所有掷骰子的游戏。目标是投六七个,风险挺高的(游戏名字已经丢了,不清楚为什么骰子还能投七个);直到17世纪中期,短语的意义发生了变化,大部分处于非常混乱的状态。
厨房乱七八糟。
厨房乱七八糟。
处于困境中,处于不利地位
八球后面来自口袋台球或撞球游戏,字面意思是“八球后面”。经常打台球的朋友都知道,黑八球只能最后打。在此之前,如果你有黑八球后面的目标球,那么你就处于劣势,因为一旦你先碰到黑八球,你就犯规了!因此,背后八球意味着陷入困境或处于劣势。
他在最后一场比赛中处于下风。
他在决赛中处于劣势。
你还知道哪些关于数字的英语表达?
让我们在评论区一起分享知识吧!
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/105668.html